Tabla de contenidos
Saber que nos quieren decir en un texto es fundamental para comprender la información que tenemos delante. El problema viene dado cuando el texto que tenemos delante está en otro idioma y en consecuencia no comprendemos esa información. En ese caso, lo único que nos queda es usar uno de los mejores programas de traducción a través de los cuales podremos traducir el texto y comprender lo que se nos quiere decir.
Qué es un programa de traducción
Podemos definir el software de traducción como un programa que nos permite traducir de manera automática un texto del idioma original al que dominamos. Por ejemplo, se puede traducir del inglés al español de manera sencilla. Aunque es verdad que este tipo de programas nos permiten traducir a una amplia variedad de idiomas, de aquí que sean muy funcionales.
Eso sí, las traducciones no son 100% efectivas, pueden tener errores. Por ese motivo, si hay algo que no está bien traducido, la culpa no será del texto inicial, sino del programa.
Características de los programas de traducción
Antes de mostrarte los mejores programas de traducción con la ayuda de elmejorsoftware.com/mejores-software-de-traduccion/, te vamos a mostrar algunas de las características que suelen ser comunes en este tipo de programas. A pesar de que los programas son diferentes unos de otros, la verdad es que suelen tener similitudes.
- Se pueden usar en diferentes dispositivos.
- Hay algunos programas que pueden llegar a funcionar incluso sin conexión a internet.
- Permiten traducir un texto a diferentes idiomas.
- Son bastante fáciles de usar en la gran mayoría de ocasiones.
- No son 100% exactos, aunque poco a poco son bastante fiables.
Los mejores programas de traducción
Ahora es el momento de mostrarte un listado con los mejores software de traducción. No solo te los vamos a nombrar con la ayuda de El Mejor Software, también te vamos a dar información de cada uno. Así te será mucho más fácil saber cuál se adapta mejor a lo que necesitas.
1- Site Translator
Es un programa con muy buenas valoraciones, gracias a que es rápido, incluso cuando hay que traducir textos con una gran cantidad de palabras. Eso hace que a día de hoy sea una gran opción dentro del ámbito de la traducción.
Es una herramienta que se suele usar en muchas ocasiones para traducir sin errores webs, gracias a que la estructura original siempre se mantiene.
Es un programa que se puede usar para diferentes fines, pero nuestros amigos expertos en software lo suelen recomendar especialmente para las traducciones rápidas. Es una herramienta que no sólo traduce, sino que muestra los bloques teniendo en cuenta el texto original y además cuenta con herramientas que mantienen en la medida de lo posible el sentido de las frases. Eso hace que la traducción sea de bastante calidad.
2- Global Link
Se puede definir como uno de los programas más completos en la actualidad y se suele recomendar para las personas que necesitan traducir grandes cantidades de texto.
Cuenta con un sistema que se basa en la predicción para conseguir que las traducciones sean lo más fiables posible.
En la actualidad este programa no solo se usa a nivel doméstico, también tiene una gran demanda a nivel empresarial. Eso se debe a que las traducciones son de buena calidad, por lo que la compresión de los textos resulta mucho más sencilla. Recuerda, es un programa que va aprendiendo para conseguir que la coherencia gramatical sea la adecuada. Sin olvidar que este programa viene acompañado por multitasking.
Realmente se presenta como un buen programa para conseguir obtener traducciones de alta calidad. No solo está dando buenos resultados a nivel empresarial, también son muchas las escuelas que están optando por esta opción.
3- DeepL
A día de hoy se presenta como un programa de traducción que está dando muy buenos resultados, de aquí que la nota media de esta herramienta sea realmente alta. Hablamos de un programa que destaca por ser muy versátil y tener una gran calidad en cuanto a traducción. Eso significa que los resultados son buenos en todo momento.
El punto fuerte del programa es la traducción desde el inglés, aunque puede traducir de manera automática otros muchos idiomas.
Otra de las cosas que más nos gustan de este programa es que cuenta con un vocabulario amplio. Eso ayuda a que las traducciones sean más ricas y la experiencia más satisfactoria. Para que te hagas a la idea, con este programa las traducciones pueden ir acompañadas de vulgarismo y tecnicismos si así se desea. Además, cuenta con un gran número de herramientas de sugerencias semánticas que hacen que el trabajo del programa sea mucho más completo.
4- Poedit
Es otro programa que nos permite traducir todo tipo de textos, aunque hay que dejar claro que la misma se creó especialmente para traducir versos. Por suerte, el programa ha evolucionado y ahora se puede usar para diferentes fines.
Es un programa que se ha especializado en la acentuación, a la vez que cuenta con una herramienta que sugiere cambios de palabras para que la traducción sea más satisfactoria.
Es un programa que suelen usar mucho los amantes de la buena literatura y de los medios de comunicación. Lo usan porque permite crear lecturas más neutrales y ágiles, lo que hace que sea mucho más fácil captar la atención del lector. Si todavía no has probado este programa, lo puedes hacer sin gastar dinero. Verás que en la gran mayoría de ocasiones los resultados son realmente buenos.
5- Text United
Es un programa que te recomendamos sobre todo si vas a trabajar con textos en inglés. Es verdad que se ha especializado en ese idioma, pero también puede trabajar con otros. Aunque en ese caso la profesionalidad ya no es tan alta.
Es una buena herramienta para traducir juegos de palabras y contenidos humorísticos que en un primer momento serían complicados de traducir.
El programa no ha parado de recibir actualizaciones y a día de hoy se presenta como una gran herramienta para traducir textos complicados. Otra de las cosas que me gustan del mismo es que cuenta con un sistema de optimización de los signos de puntuación. Eso permite que la comprensión del texto sea un poco más sencilla.
6- QTranslate
Es una herramienta que puede darte buenos resultados si tienes como objetivo traducir pequeños textos. Es un programa que cuenta con una gran cantidad de vocabulario técnico, pero falla en el apartado de la coherencia temática. Por ese motivo, te lo recomendamos para pequeños textos.
La herramienta es de alta calidad, pero la traducción va perdiendo calidad cuanto más grandes son los textos. Para evitar problemas, se recomienda hacer traducciones de pequeños textos.
Una de las cosas que más nos han gustado de este programa es que cuenta con un motor potente, lo que significa que la traducción del texto es realmente rápida. Además, cuenta con un gran número de idiomas con los cuales trabaja, es decir, podrás traducir los idiomas más conocidos sin problema. Además, en los textos pequeños cuenta con la función de conjugar de manera adecuada los diferentes tiempos verbales. Eso ayuda a que la comprensión del texto sea un poco más sencilla.
7- Google Translate Client
Es otro de los programas más usados, gracias a que es totalmente gratis y no para de recibir actualizaciones para que la traducción cada vez sea más profesional.
Es un programa perfecto para realizar traducciones pequeñas, pero no da los resultados esperados cuando se quieren realizar traducciones profesionales.
El programa sigue actualizándose para conseguir que las traducciones sean cada vez más profesionales, pero todavía tiene un camino por delante. La ventaja del programa es que se puede realizar la traducción directamente desde su web, lo que hace que sea una opción realmente práctica. Si buscas un programa sencillo de usar y con una interfaz intuitiva, te podemos asegurar que este software te dará lo que buscas.